Indigenous Women Week: The Roundup

Check out all of the posts from our Indigenous Women theme week here.

Indigenous Women Week Roundup

Violence Against Indigenous Women: Fun, Sexy, and No Big Deal on the Big Screen by Elissa Washuta

Over and over, violence against Indigenous women is made to titillate, built into narratives along with action, suspense, swashbuckling, and romance. Indigenous women become exotic props, and when we are identified with these dehumanized caricatures, it becomes easier to treat us inhumanely.


Imprint: Examining the Presence of Indigenous Representation in the Horror Genre by Danielle Miller

In the endless web of conundrums that Native peoples face, marginalization is a result of societal erasure, whether that be through stereotypes or the lack of representations all together. … With that in consideration, I seek to influence popular consciousness by analysis of horror through a Native woman’s lens. One endeavor of asserting Native presence is through my analysis of the Native thriller film, Imprint.


The Unvoiced Indigenous Feminism of Frida by Brigit McCone

Frida Kahlo’s sense of kyriarchy, in which the tension between Indigenous culture and European imperialism is a core aspect of her multi-faceted narratives of oppression and resistance, is simplified in Julie Taymor’s film Frida towards a more Euro-American feminism, focused on Kahlo’s struggle for artistic recognition and romantic fulfillment as a woman, to the exclusion of her ethnic struggle.


From Racist Stereotype to Fully Whitewashed: Tiger Lily Since 1904 by Amanda Morris

Whatever the other problems might be with this film (and they are many), my focus for this review is the character Tiger Lily, who was originally conceived as a racist stereotype by J.M. Barrie and who has had her Native identity completely erased in this latest iteration. Is this progress? I think not.


Older Than America: Cultural Genocide and Reparations by Laura Shamas

One female-helmed film that directly addresses the horrific psychological, cultural, and spiritual legacy of Native boarding schools on Indigenous families in the United States is Older Than America, a 2008 release, directed and produced by and starring Georgina Lightning, from a script by Lightning and Christine Kunewa Walker. … Rain’s journey is part of the collective story of her community and her tribe… When entire generations of youth are traumatized or killed by the church and state, what is the remedy? Older Than America looks for answers to this key question.


Tanya Tagaq Voices Inuit Womanhood in Nanook of the North by Brigit McCone

Director Robert Flaherty not only framed Inuit womanhood according to his fantasies of casual sensuality, but according to Euro-American patriarchal fantasy. His portrait of Inuit life is neatly divided between the woman’s role, limited to cleaning igloos and nursing infants, apparently immune to the frustrations of Euro-American women in that role, and the man’s role, leading the band, educating older children, and hunting.


The Cherokee Word for Water: The Wilma Mankiller Story by Amanda Morris

Wilma Pearl Mankiller became the first modern female Chief of the Cherokee Nation in 1985 after working with volunteers from the small rural community of Bell, Oklahoma to bring water to the town. The Cherokee Word for Water is the story of this extraordinary woman and leader whose activism on behalf of her community continues to resonate across the Cherokee Nation today.


Kumu Hina: Documentary on a Native Hawaiian Māhū (Transgender) Woman and Teaching the True Meaning of Aloha by Gabrielle Amato-Bailey

Kumu Hina is a portrait of one activist working to preserve Native rights, culture, and dignity in a time when Native Sovereignty is being made more visible by events like the efforts of Water Protectors to stop the Dakota Access Pipeline. Hinaleimoana Wong-Kalu draws a direct and explicit link between honoring her māhū identity and helping her people preserve their culture. Like the māhū of generations past, Wong-Kalu has taken on the responsibility of sharing sacred knowledge with the next generation. She wants to share with her students the true meaning of aloha which, to her, means giving them unconditional acceptance and respect.


The Problem With Disney’s Pocahontas by Shannon Rose

In Pocahontas, Disney missed an important opportunity to represent Indigenous women in a relatable, empowering way, and instead focused on commodifying their culture for mass-market appeal. … Pocahontas’ life only became a story worth telling when a white man became involved. She only became a princess when a white man recognized her as royalty. She only became the center of a Disney movie because white men realized they could profit off of her myth.


On Racism, Erasure, and Pan by Danika Kimball

Even less surprising is their casting choice, where they have once again whitewashed a Native American character, hiring Rooney Mara to play the part of Tiger Lily. Apparently, most Hollywood executives and casting directors live in a fictional land called Neverlearn. … There has been a long standing Hollywood cliche that states, the only color Hollywood executives see is green. This excuses the industry from their role in helping maintain white supremacist patriarchy because they are allowed to say, “We’re just giving the people what they want.”


Trespassed Lands, Transgressed Bodies: Horror, Rage, Rape, and Vengeance Within Indigenous Cinema by Ariel Smith

By forcing the subconscious fears of audiences to the surface, horror cinema evokes reactions psychologically and physically — that is its power. This power can serve and support uncensored Indigenous expression by allowing Indigenous filmmakers the opportunity to unleash dark, unsanitized allegorical representations of the abhorrent, repugnant, violent abomination that is colonization.


Lilo & StitchMoana, and Disney’s Representation of Indigenous Peoples by Emma Casley

Looking at Lilo & Stitch can provide a valuable lens in which to analyze the upcoming Moana, as well as other mainstream films attempting to represent Indigenous cultures. … Regardless of its individual merits, Lilo & Stitch is a moneymaking endeavor to benefit the Disney Company, which has not always had the best relationship (to say the least) with representing Indigenous cultures or respecting Indigenous peoples.


Call For Writers: Representations of Indigenous Women

There is a continually growing, vibrant presence of Indigenous independent films that are often made by and star Indigenous people telling their own stories, and these stories are receiving critical acclaim. Native people across the world are participating in this movement that raises the voices and visibility of Indigenous people.

Call-for-Writers-e13859437405011

Our theme week for October 2016 will be Representations of Indigenous Women.

There are relatively few mainstream representations of Indigenous people and even fewer representations of Indigenous women. Throughout the history of film, non-Native women have been playing the roles of Indigenous women; a prime example is Peter Pan‘s Tiger Lily who is effectively whitewashed in her various incarnations. When Indigenous women do appear on-screen, they are often stereotyped, exoticized (Pocahontas), and brutalized (The Revenant). Indigenous women have little agency in these stories that objectify and violate them because these are the stories told by non-Native men who use these women as a plot device or a symbol.

However, there is a continually growing, vibrant presence of Indigenous independent films that are often made by and star Indigenous people telling their own stories, and these stories are receiving critical acclaim (Smoke Signals, Ixcanul). Native people across the world are participating in this movement that raises the voices and visibility of Indigenous people (The Cherokee Word for Water: an American Cherokee film, Once Were Warriors: a New Zealand Māori film, Atanarjuat: The Fast Runner: a Canadian Inuit film, Samson and Delilah: an Australian Aboriginal film, and Ixacanul: a Guatemalan Kaqchikel Mayan film). Much of the movement of Indigenous storytelling focuses on male protagonists, so there is still a great need for the stories of Indigenous women.

We desperately need more Indigenous people on-screen and behind the camera, especially in mainstream Hollywood films, which is why it’s exciting that the upcoming 2016 Disney animated film Moana will feature the first Polynesian princess, voiced by Auli’i Cravalho, a Native Hawaiian girl.

We’d like to avoid as much overlap as possible for this theme, so please get your proposals in early if you know which topic you would like to write about. We accept both original pieces and cross-posts, and we respond to queries within a week.

Most of our pieces are between 1,000 and 2,000 words, and include links and images. Please send your piece as a Microsoft Word document to btchflcks[at]gmail[dot]com, including links to all images, and include a 2- to 3-sentence bio.

If you have written for us before, please indicate that in your proposal, and if not, send a writing sample if possible.

Please be familiar with our publication and look over recent and popular posts to get an idea of Bitch Flicks’ style and purpose. We encourage writers to use our search function to see if your topic has been written about before, and link when appropriate (hyperlinks to sources are welcome, as well).

The final due date for these submissions is Monday, October 31, 2016 by midnight Eastern Time.


Here are some possible topic ideas:

Moana

Rabbit-Proof Fence

The Revenant

Imprint

Red Road

Pocahontas

The Far Horizons

The New World

Smoke Signals

Northern Exposure

Atanarjuat: The Fast Runner

A River Runs Through It

Longmire

Rhymes for Young Ghouls

Whale Rider

Peter Pan

Once Were Warriors

Edge of America

Ixcanul

Four Sheets to the Wind

Kanehsatake: 270 Years of Resistance

Dances with Wolves

Inuk

Samson and Delilah

The Cherokee Word for Water

From Racist Stereotype to Fully Whitewashed: Tiger Lily Since 1904

Whatever the other problems might be with this film (and they are many), my focus for this review is the character Tiger Lily, who was originally conceived as a racist stereotype by J.M. Barrie and who has had her Native identity completely erased in this latest iteration. Is this progress? I think not.


Written by Amanda Morris.


Pan has a 26 percent rating based on 152 reviews on Rotten Tomatoes, and having just come from a matinee viewing, I must say I agree with these critics. The Peter Pan narrative that we all know has been reconstructed as a sort of prequel, and not very imaginatively, while still retaining its racist roots. The Natives are called “natives” and “savages” multiple times and retain their feathers, facepaint, fringe, dancing, and primitive clothing to emulate a stereotypical idea of Native peoples, and even the map that Peter finds guides him to “Tribal Territory.” The actor playing Hook thinks he is Clint Eastwood in a spaghetti western, the Neverbirds are just bigger, more threatening versions of Kevin in Up, and the main actors who appear throughout the entire film are all white.

[youtube_sc url=”https://www.youtube.com/watch?v=Y1wRv8vTpxo”]

Whatever the other problems might be with this film (and they are many), my focus for this review is the character Tiger Lily, who was originally conceived as a racist stereotype by J.M. Barrie and who has had her Native identity completely erased in this latest iteration. Is this progress? I think not.

When J.M. Barrie’s original stage play, Peter Pan; Or, The Boy Who Wouldn’t Grow Up, first appeared on the cultural scene, Miriam Skancke (stage name Nesbitt) played Tiger Lily. Never mind the problem of reducing an actual, living people to imaginary creatures in a fantasy land. According to Miram’s father’s birth record, she appears to have been of Norwegian heritage. Certainly not Native American. So the fantasy creature, the “indian princess,” Tiger Lily, started off in global imaginations as a beautiful white woman.

getimage.exe

Miriam Nesbitt plays “Tiger Lily” in J.M. Barrie’s original stage play, Peter Pan, in 1904


In 1911, Barrie published the novel version, Peter Pan, and soon, more stage productions and the film industry came calling, clamoring for this children’s fantasy tale. From 1955-60, Broadway and the American TV industry brought the story to stage and TV with Sondra Lee playing Tiger Lily. Another white woman playing an offensive racist Native stereotype, with the music and dancing to match:

[youtube_sc url=”https://www.youtube.com/watch?v=SVPc4SuoJWE”]

The 1979 Broadway production featured an Argentine-American dancer and choreographer in the Tiger Lily role, and the 1990 version featured Holly Irwin in the role. The characterization on stage remained “Native American,” but still, the actors playing Tiger Lily were non-Native. No self-respecting Native woman actor would WANT to play a racist fantasy stereotype of her own culture, and that is where Pan’s studio, director, and writer made a costly miscalculation.

Here is where we need to be more critical of Warner Brothers, Director Joe Wright, writer Jason Fuchs, and the casting staff responsible for adamantly refusing to re-conceive this problematic character into something more culturally appropriate and honorable. They DID take the time, energy, and money to construct a new narrative that explains how Peter Pan came to be; they reconstructed this narrative in myriad ways so as to make it clearly different from Barrie’s original, except where it concerns the “Natives.” Instead, they took the cowardly way out and completely whitewashed the character (while still retaining feathers, costuming, and even an Aboriginal actor as Tiger Lily’s father).

Bottom line here, Hollywood is lazy and greedy. They saw an opportunity to re-envision this narrative from stem to stern, possibly giving us a truly creative and compelling new story, but instead of also eliminating the racist stereotypes from the original, they chose to whitewash because that is the easier choice. From their perspective, it would have been too hard to reconstruct this “indian princess” into a strong, brave, Native woman. Especially one who seems to be developing feelings for the future Captain Hook, who is white. Instead, they chose white actor Rooney Mara to portray a strong, brave, Native woman who wears beaded and feathered attire, long and dark braided hair, and colorful tribal makeup.

hugh-jackman

Rooney Mara as Tiger Lily in Pan


Who exactly do they think is fooled by this? Certainly none of us trying to encourage more respectful representations of indigenous peoples. Plenty of reviewers, including one on this site, has pointed out the immense problems with the company and crew’s voluntary blindness to their heinous choices. In fact, director Joe Wright defended his choice.

So, Joe, you understand our criticisms, but were unable to find a Native woman to play a “badass” Native woman character?

Are you fucking kidding me?!

Here are some of the amazing Native actors you should have considered casting: Devery Jacobs, Cara Gee, Tanaya Beatty, Jamie Loy, Amber Midthunder, Taysha Fuller, or Crystle Lightning. That list is by no means complete, but the reason none of these women were chosen is because they are not considered bankable money makers by the Hollywood machine.

Warner Brothers would rather hire a known white woman (as usual) and to completely whitewash the character than to spend a few minutes asking the writer to re-conceive this character to be more respectful of real, living, Native peoples, and then hiring a talented Native woman to play her. Because with all of the white racist fear out there in the viewing audience, they knew this whitewashed version of J.M. Barrie’s original would make them money. They know their audience.

Thankfully, at 26 percent approval rating, Pan will not be in theatres very long. I predict that Warner Brothers could have made a lot more money doing what I and others have suggested – re-writing Tiger Lily to be a more relevant and vibrant representation of a Native American woman with a family that doesn’t look like the ridiculous, primitive stereotypes of Barrie’s imagination, and then casting a terrific Native actor into that role. The amount of positive publicity and curiousity alone would have driven people to want to see this film. Critics and viewers would be introduced in a big way to a talented Native actor, and all of the negative (and well-deserved) criticism that dogs this film might have been reduced. Talk about a missed opportunity and a bad business decision.

Pan is just another in a long line of disappointing versions of this childhood tale. Barrie wrote in a time (1904) when the general populace had accepted the disappearance and death of Native peoples. Everything they read told them that these peoples no longer existed.

That we are still in that same headspace, imagining Native peoples as either racist stereotypes or as long-gone peoples of the past, is pathetic. Shame on you, #Warner Brothers, Joe Wright, Jason Fuchs, Rooney Mara, and all of us who accept Hollywood’s standard practice of erasing Native peoples, cultures, and identities.

 


Dr. Amanda Morris is an Associate Professor of Multiethnic Rhetorics at Kutztown University of Pennsylvania with a specialty in Indigenous Rhetorics.