Indigenous Women Week: The Roundup

Check out all of the posts from our Indigenous Women theme week here.

Indigenous Women Week Roundup

Violence Against Indigenous Women: Fun, Sexy, and No Big Deal on the Big Screen by Elissa Washuta

Over and over, violence against Indigenous women is made to titillate, built into narratives along with action, suspense, swashbuckling, and romance. Indigenous women become exotic props, and when we are identified with these dehumanized caricatures, it becomes easier to treat us inhumanely.


Imprint: Examining the Presence of Indigenous Representation in the Horror Genre by Danielle Miller

In the endless web of conundrums that Native peoples face, marginalization is a result of societal erasure, whether that be through stereotypes or the lack of representations all together. … With that in consideration, I seek to influence popular consciousness by analysis of horror through a Native woman’s lens. One endeavor of asserting Native presence is through my analysis of the Native thriller film, Imprint.


The Unvoiced Indigenous Feminism of Frida by Brigit McCone

Frida Kahlo’s sense of kyriarchy, in which the tension between Indigenous culture and European imperialism is a core aspect of her multi-faceted narratives of oppression and resistance, is simplified in Julie Taymor’s film Frida towards a more Euro-American feminism, focused on Kahlo’s struggle for artistic recognition and romantic fulfillment as a woman, to the exclusion of her ethnic struggle.


From Racist Stereotype to Fully Whitewashed: Tiger Lily Since 1904 by Amanda Morris

Whatever the other problems might be with this film (and they are many), my focus for this review is the character Tiger Lily, who was originally conceived as a racist stereotype by J.M. Barrie and who has had her Native identity completely erased in this latest iteration. Is this progress? I think not.


Older Than America: Cultural Genocide and Reparations by Laura Shamas

One female-helmed film that directly addresses the horrific psychological, cultural, and spiritual legacy of Native boarding schools on Indigenous families in the United States is Older Than America, a 2008 release, directed and produced by and starring Georgina Lightning, from a script by Lightning and Christine Kunewa Walker. … Rain’s journey is part of the collective story of her community and her tribe… When entire generations of youth are traumatized or killed by the church and state, what is the remedy? Older Than America looks for answers to this key question.


Tanya Tagaq Voices Inuit Womanhood in Nanook of the North by Brigit McCone

Director Robert Flaherty not only framed Inuit womanhood according to his fantasies of casual sensuality, but according to Euro-American patriarchal fantasy. His portrait of Inuit life is neatly divided between the woman’s role, limited to cleaning igloos and nursing infants, apparently immune to the frustrations of Euro-American women in that role, and the man’s role, leading the band, educating older children, and hunting.


The Cherokee Word for Water: The Wilma Mankiller Story by Amanda Morris

Wilma Pearl Mankiller became the first modern female Chief of the Cherokee Nation in 1985 after working with volunteers from the small rural community of Bell, Oklahoma to bring water to the town. The Cherokee Word for Water is the story of this extraordinary woman and leader whose activism on behalf of her community continues to resonate across the Cherokee Nation today.


Kumu Hina: Documentary on a Native Hawaiian Māhū (Transgender) Woman and Teaching the True Meaning of Aloha by Gabrielle Amato-Bailey

Kumu Hina is a portrait of one activist working to preserve Native rights, culture, and dignity in a time when Native Sovereignty is being made more visible by events like the efforts of Water Protectors to stop the Dakota Access Pipeline. Hinaleimoana Wong-Kalu draws a direct and explicit link between honoring her māhū identity and helping her people preserve their culture. Like the māhū of generations past, Wong-Kalu has taken on the responsibility of sharing sacred knowledge with the next generation. She wants to share with her students the true meaning of aloha which, to her, means giving them unconditional acceptance and respect.


The Problem With Disney’s Pocahontas by Shannon Rose

In Pocahontas, Disney missed an important opportunity to represent Indigenous women in a relatable, empowering way, and instead focused on commodifying their culture for mass-market appeal. … Pocahontas’ life only became a story worth telling when a white man became involved. She only became a princess when a white man recognized her as royalty. She only became the center of a Disney movie because white men realized they could profit off of her myth.


On Racism, Erasure, and Pan by Danika Kimball

Even less surprising is their casting choice, where they have once again whitewashed a Native American character, hiring Rooney Mara to play the part of Tiger Lily. Apparently, most Hollywood executives and casting directors live in a fictional land called Neverlearn. … There has been a long standing Hollywood cliche that states, the only color Hollywood executives see is green. This excuses the industry from their role in helping maintain white supremacist patriarchy because they are allowed to say, “We’re just giving the people what they want.”


Trespassed Lands, Transgressed Bodies: Horror, Rage, Rape, and Vengeance Within Indigenous Cinema by Ariel Smith

By forcing the subconscious fears of audiences to the surface, horror cinema evokes reactions psychologically and physically — that is its power. This power can serve and support uncensored Indigenous expression by allowing Indigenous filmmakers the opportunity to unleash dark, unsanitized allegorical representations of the abhorrent, repugnant, violent abomination that is colonization.


Lilo & StitchMoana, and Disney’s Representation of Indigenous Peoples by Emma Casley

Looking at Lilo & Stitch can provide a valuable lens in which to analyze the upcoming Moana, as well as other mainstream films attempting to represent Indigenous cultures. … Regardless of its individual merits, Lilo & Stitch is a moneymaking endeavor to benefit the Disney Company, which has not always had the best relationship (to say the least) with representing Indigenous cultures or respecting Indigenous peoples.


‘The Cherokee Word for Water’: The Wilma Mankiller Story

Wilma Pearl Mankiller became the first modern female Chief of the Cherokee Nation in 1985 after working with volunteers from the small rural community of Bell, Oklahoma to bring water to the town. ‘The Cherokee Word for Water’ is the story of this extraordinary woman and leader whose activism on behalf of her community continues to resonate across the Cherokee Nation today.

the-cherokee-word-for-water

This post written by staff writer Amanda Morris originally appeared at Bitch Flicks and is reposted here as part of our theme week on Indigenous Women.


“Long before the United States existed, the Cherokee people had a society based on democratic principles,” a male voice says at the opening of The Cherokee Word for Water. A man in a cowboy hat walks toward the camera alongside a river, trees bare of their leaves, the landscape dominant. Later, we learn that this man is the real Charlie Soap (Wilma Mankiller’s husband and the film’s co-director). The voice continues, “They were guided by the spirit of balance between the self and community, elders and youth, men and women. One Cherokee community was reminded of that balance in the early 1980s.” The image transitions to a closer view of the river carrying a soft layer of mist above her surface, the sun gently touching the tops of the distant trees. The next statement from the voiceover is in the Cherokee language and subtitles read, “The Cherokee word for water is,” beckoning viewers to listen.

Wilma Pearl Mankiller became the first modern female Chief of the Cherokee Nation in 1985 after working with volunteers from the small rural community of Bell, Oklahoma to bring water to the town. The Cherokee Word for Water is the story of this extraordinary woman and leader whose activism on behalf of her community continues to resonate across the Cherokee Nation today.

[youtube_sc url=”http://www.youtube.com/watch?v=9h5TsMBO_nQ”]

“If there is no water, many communities begin to scatter, fall apart. That’s what was happening by the 1970s,” the voiceover continues as the visual shifts to broken down equipment, abandoned wood frame homes, and the faces of enduring elders. Viewers are introduced to a vision of real people surviving years of broken treaties, neglect, and empty promises; people trying to survive in the face of a serious problem: no water. The narrator continues, “Then something happened that no one expected. It started with the return of one Cherokee woman, Wilma Mankiller.”

Kimberly Guerrero plays Mankiller in the film and after the narrator’s introduction of the community’s problem, we see Wilma (Guerrero) driving a brown station wagon loaded with suitcases and clothing, smiling at her sleeping children in the front seat. She is headed home to Cherokee territory in Oklahoma.

As she settles into her original home community, Wilma suffers the same transitional pains that any woman might face upon moving home: difficulty finding a job, an oldest daughter who doesn’t want to be there, and bureaucratic red tape that stalls the simplest tasks. However, she also suffers a terrible head-on collision that breaks her body apart, after which she has time to heal, think, and plan. Wilma’s friend, George Adair (Roger Vann) stops by with a box of chocolate and she asks for his help. “Let me go talk to the water,” he says, and the scene shifts to his ceremony by a spring in the woods. When he returns to Wilma, he holds her hands and announces, “You gonna be alright.”

Three months later, as Wilma and Charlie Soap (Moses Brings Plenty) begin to visit Bell to gather support for the waterline project, they are greeted with friendly, but aloof, skepticism. Just saying that the tribe wants to help isn’t enough for the Cherokee residents of Bell, who are used to being lied to and let down by government authorities. When words fail them, Wilma sets out to show the community that she is serious about helping them. She and Charlie start by fixing Mae Canoe’s (Cindy Soap) roof, changing out the screen door of another’s home, and other tasks around the community. It is clear that in this locale, actions speak much louder than words, especially for people who are painfully familiar with broken promises. Even after some people in the community begin to open their homes and minds to Wilma and Charlie, Mae’s daughter Elizabeth (Jamie Loy) scolds Wilma, “You might get my mom to believe your fancy talk, but you ain’t foolin’ me. … Keep your dreams to yourself, lady.”

the-cherokee-word-for-water

The film features many quiet moment of contemplation, sometimes near water and sometimes indoors, as when we see Wilma writing in her journal after her encounter with Elizabeth. We hear Guerrero’s voiceover say, “Trust. Like with Mae’s daughter. We need hers, but she needs to see we can make things better, together.”

Once the community learns to trust Wilma and seems to be getting on-board, her determination to succeed with the Bell waterline project runs into opposition from tribal politicians. Chief Ross Swimmer (Darryl Tonemah) calls Wilma into his office to alert her that her project is getting a lot of attention, that the idea of “poor Cherokees pulling themselves up by their bootstraps” is a story that the media will love. She assumes this is good news. “You and Charlie making progress out there can be seen as a threat,” Chief Swimmer says, crossing his arms across his chest, sending a strong defensive body language message that reflects a practical concern of all politicians: potential new voters who may oppose the status quo. Wilma and Charlie have many obstacles to overcome including intense and personal political pressure from tribal leaders who don’t want the project to succeed, but Wilma remains adamant in her response to the Chief, “This project will not fail.”

The Cherokee Word for Water has captured the attention of Gloria Steinem, who said, “The Cherokee Word for Water is a very rare story because it is about the empowerment of people who have been made to feel they have no power.”

[youtube_sc url=”http://www.youtube.com/watch?v=QCtmZhxOK9s”]

Furthermore, in a background video for the film, Kimberly Guerrero said, “It’s a woman’s story, it’s Wilma’s story, and it’s about how a woman goes about unifying a community.” And that unification begins with truth. Charlie warns Wilma once the community commits to voluntarily digging 18 miles of waterline through rocky terrain without a firm budget yet in place, “Wilma, around here, when you say something, it better be true.”

[youtube_sc url=”http://www.youtube.com/watch?v=w2d24Bj1GiQ”]

The determination of one woman to make a difference for her people against political pressure, bureaucratic red tape, and community skepticism comes to life in The Cherokee Word for Water, and serves as a necessary reminder that sovereign Indigenous nations remain a vibrant part of this land with strength, passion, stories, and experiences of their own.

For those of you interested in activism, this film was funded through The Wilma Mankiller Foundation with profits going back to the foundation “to support economic development and education throughout Indian Country,” according to the official website. The Cherokee Word for Water would make a wonderful addition to any course or community workshop in women’s studies, Indigenous studies, American studies, or politics, as it “demonstrates the positive attributes of modern Native communities and provides positive role models for Native youth in the mainstream media.”

Note: Chief Mankiller walked on in 2010, but her Foundation, spirit, and works live on.


Dr. Amanda Morris is an Associate Professor of Multiethnic Rhetorics at Kutztown University of Pennsylvania with a specialty in Indigenous Rhetorics.

Call For Writers: Representations of Indigenous Women

There is a continually growing, vibrant presence of Indigenous independent films that are often made by and star Indigenous people telling their own stories, and these stories are receiving critical acclaim. Native people across the world are participating in this movement that raises the voices and visibility of Indigenous people.

Call-for-Writers-e13859437405011

Our theme week for October 2016 will be Representations of Indigenous Women.

There are relatively few mainstream representations of Indigenous people and even fewer representations of Indigenous women. Throughout the history of film, non-Native women have been playing the roles of Indigenous women; a prime example is Peter Pan‘s Tiger Lily who is effectively whitewashed in her various incarnations. When Indigenous women do appear on-screen, they are often stereotyped, exoticized (Pocahontas), and brutalized (The Revenant). Indigenous women have little agency in these stories that objectify and violate them because these are the stories told by non-Native men who use these women as a plot device or a symbol.

However, there is a continually growing, vibrant presence of Indigenous independent films that are often made by and star Indigenous people telling their own stories, and these stories are receiving critical acclaim (Smoke Signals, Ixcanul). Native people across the world are participating in this movement that raises the voices and visibility of Indigenous people (The Cherokee Word for Water: an American Cherokee film, Once Were Warriors: a New Zealand Māori film, Atanarjuat: The Fast Runner: a Canadian Inuit film, Samson and Delilah: an Australian Aboriginal film, and Ixacanul: a Guatemalan Kaqchikel Mayan film). Much of the movement of Indigenous storytelling focuses on male protagonists, so there is still a great need for the stories of Indigenous women.

We desperately need more Indigenous people on-screen and behind the camera, especially in mainstream Hollywood films, which is why it’s exciting that the upcoming 2016 Disney animated film Moana will feature the first Polynesian princess, voiced by Auli’i Cravalho, a Native Hawaiian girl.

We’d like to avoid as much overlap as possible for this theme, so please get your proposals in early if you know which topic you would like to write about. We accept both original pieces and cross-posts, and we respond to queries within a week.

Most of our pieces are between 1,000 and 2,000 words, and include links and images. Please send your piece as a Microsoft Word document to btchflcks[at]gmail[dot]com, including links to all images, and include a 2- to 3-sentence bio.

If you have written for us before, please indicate that in your proposal, and if not, send a writing sample if possible.

Please be familiar with our publication and look over recent and popular posts to get an idea of Bitch Flicks’ style and purpose. We encourage writers to use our search function to see if your topic has been written about before, and link when appropriate (hyperlinks to sources are welcome, as well).

The final due date for these submissions is Monday, October 31, 2016 by midnight Eastern Time.


Here are some possible topic ideas:

Moana

Rabbit-Proof Fence

The Revenant

Imprint

Red Road

Pocahontas

The Far Horizons

The New World

Smoke Signals

Northern Exposure

Atanarjuat: The Fast Runner

A River Runs Through It

Longmire

Rhymes for Young Ghouls

Whale Rider

Peter Pan

Once Were Warriors

Edge of America

Ixcanul

Four Sheets to the Wind

Kanehsatake: 270 Years of Resistance

Dances with Wolves

Inuk

Samson and Delilah

The Cherokee Word for Water

‘The Cherokee Word for Water’: The Wilma Mankiller Story

Wilma Pearl Mankiller became the first modern female Chief of the Cherokee Nation in 1985 after working with volunteers from the small rural community of Bell, Oklahoma to bring water to the town. ‘The Cherokee Word for Water’ is the story of this extraordinary woman and leader whose activism on behalf of her community continues to resonate across the Cherokee Nation today.

"Cherokee Word for Water" promotional poster
“Cherokee Word for Water” promotional poster

“Long before the United States existed, the Cherokee people had a society based on democratic principles,” a male voice says at the opening of The Cherokee Word for Water. A man in a cowboy hat walks toward the camera alongside a river, trees bare of their leaves, the landscape dominant. Later, we learn that this man is the real Charlie Soap. The voice continues, “They were guided by the spirit of balance between the self and community, elders and youth, men and women. One Cherokee community was reminded of that balance in the early 1980s.” The image transitions to a closer view of the river carrying a soft layer of mist above her surface, the sun gently touching the tops of the distant trees. The next statement from the voiceover is in the Cherokee language and subtitles read, “The Cherokee word for water is,” beckoning viewers to listen.

Wilma Pearl Mankiller became the first modern female Chief of the Cherokee Nation in 1985 after working with volunteers from the small rural community of Bell, Oklahoma to bring water to the town. The Cherokee Word for Water is the story of this extraordinary woman and leader whose activism on behalf of her community continues to resonate across the Cherokee Nation today.

[youtube_sc url=”http://www.youtube.com/watch?v=9h5TsMBO_nQ”]

“If there is no water, many communities begin to scatter, fall apart. That’s what was happening by the 1970s,” the voiceover continues as the visual shifts to broken down equipment, abandoned wood frame homes, and the faces of enduring elders. Viewers are introduced to a vision of real people surviving years of broken treaties, neglect, and empty promises; people trying to survive in the face of a serious problem: no water. The narrator continues, “Then something happened that no one expected. It started with the return of one Cherokee woman, Wilma Mankiller.”

Kimberly Guerrero plays Mankiller in the film and after the narrator’s introduction of the community’s problem, we see Wilma (Guerrero) driving a brown station wagon loaded with suitcases and clothing, smiling at her sleeping children in the front seat. She is headed home to Cherokee territory in Oklahoma.

 

Kimberly Norris Guerrero plays Wilma Mankiller in The Cherokee Word for Water

 

As she settles into her original home community, Wilma suffers the same transitional pains that any woman might face upon moving home: difficulty finding a job, an oldest daughter who doesn’t want to be there, and bureaucratic red tape that stalls the simplest tasks. However, she also suffers a terrible head-on collision that breaks her body apart, after which she has time to heal, think, and plan. Wilma’s friend, George Adair (Roger Vann) stops by with a box of chocolate and she asks for his help. “Let me go talk to the water,” he says, and the scene shifts to his ceremony by a spring in the woods. When he returns to Wilma, he holds her hands and announces, “You gonna be alright.”

Three months later, as Wilma and Charlie Soap (Moses Brings Plenty) begin to visit Bell to gather support for the waterline project, they are greeted with friendly, but aloof, skepticism. Just saying that the tribe wants to help isn’t enough for the Cherokee residents of Bell, who are used to being lied to and let down by government authorities. When words fail them, Wilma sets out to show the community that she is serious about helping them. She and Charlie start by fixing Mae Canoe’s (Cindy Soap) roof, changing out the screen door of another’s home, and other tasks around the community. It is clear that in this locale, actions speak much louder than words, especially for people who are painfully familiar with broken promises. Even after some people in the community begin to open their homes and minds to Wilma and Charlie, Mae’s daughter Elizabeth (Jamie Loy) scolds Wilma, “You might get my mom to believe your fancy talk, but you ain’t foolin’ me. . .keep your dreams to yourself, lady.”

Wilma Mankiller was the Principal Chief of the Cherokee Nation from 1985 – 1994.

 

The film features many quiet moment of contemplation, sometimes near water and sometimes indoors, as when we see Wilma writing in her journal after her encounter with Elizabeth. We hear Guerrero’s voiceover say, “Trust. Like with Mae’s daughter. We need hers, but she needs to see we can make things better, together.”

Once the community learns to trust Wilma and seems to be getting on board, her determination to succeed with the Bell waterline project runs into opposition from tribal politicians. Chief Ross Swimmer (Darryl Tonemah) calls Wilma into his office to alert her that her project is getting a lot of attention, that the idea of “poor Cherokees pulling themselves up by their bootstraps” is a story that the media will love. She assumes this is good news. “You and Charlie making progress out there can be seen as a threat,” Chief Swimmer says, crossing his arms across his chest, sending a strong defensive body language message that reflects a practical concern of all politicians: potential new voters who may oppose the status quo. Wilma and Charlie have many obstacles to overcome including intense and personal political pressure from tribal leaders who don’t want the project to succeed, but Wilma remains adamant in her response to the Chief, “This project will not fail.”

 

Charlie Soap, Kimberly Guerrero, and Moses Brings Plenty

 

The Cherokee Word for Water has captured the attention of Gloria Steinem, who said, “The Cherokee Word for Water is a very rare story because it is about the empowerment of people who have been made to feel they have no power.”

[youtube_sc url=”http://www.youtube.com/watch?v=QCtmZhxOK9s”]

Furthermore, in a background video for the film, Kimberly Guerrero said, “It’s a woman’s story, it’s Wilma’s story, and it’s about how a woman goes about unifying a community.” And that unification begins with truth. Charlie warns Wilma once the community commits to voluntarily digging 18 miles of waterline through rocky terrain without a firm budget yet in place, “Wilma, around here, when you say something, it better be true.”

 [youtube_sc url=”http://www.youtube.com/watch?v=w2d24Bj1GiQ”]

The determination of one woman to make a difference for her people against political pressure, bureaucratic red tape, and community skepticism comes to life in The Cherokee Word for Water, and serves as a necessary reminder that sovereign Indigenous nations remain a vibrant part of this land with strength, passion, stories, and experiences of their own.

 

In this still from the film, Wilma (Guerrero) greets the full-blood Cherokee residents of Oak Ridge when they agree to help complete the final two miles of work on the waterline.

 

Currently, screenings are coming up in Moreno Valley, California and Kansas City, Missouri in March 2014, but you can host a screening in a theatre, in your community, or on your campus by visiting the film’s website and following the instructions. For instance, it costs $250 for a single screening rental license for a university with an audience up to 250 people. For those of you interested in activism, note that this film was funded through The Wilma Mankiller Foundation with profits going back to the foundation “to support economic development and education throughout Indian Country,” according to the official website.

The Cherokee Word for Water would make a wonderful addition to any course or community workshop in women’s studies, Indigenous studies, American studies, or politics, as it “demonstrates the positive attributes of modern Native communities and provides positive role models for Native youth in the mainstream media” (cw4w.com).

Note: Chief Mankiller walked on in 2010, but her Foundation, spirit, and works live on.

_____________________________________

Dr. Amanda Morris is an Assistant Professor of Multiethnic Rhetorics at Kutztown University of Pennsylvania with a specialty in Indigenous Rhetorics.