‘Pygmalion’ vs. ‘My Fair Lady’

If the story is a gay man attempting to make over a straight woman, it simply emphasizes that all men of all sexualities in a male-dominated society need to respect women, and women should feel free to and be able to express confidence in themselves.


Written by Jackson Adler.


Last year, and 100 years after George Bernard Shaw’s Pygmalion premiered on London’s West End, film producer Cameron Mackintosh announced that his remake of the Lerner and Loewe classic musical My Fair Lady, and its subsequent 1964 film adaptation starring Audrey Hepburn and Rex Harrison, which are based off of Bernard Shaw’s play, was being shelved after “various things that happened with the rights and the studio and everything like that.”

Emma Thompson had written the screenplay for this new adaptation, and it was supposedly to have been truer to Bernard Shaw’s Pygmalion. The same reason I was excited about Emma Thompson’s screenplay was probably the main reason the project was shelved. I say this because aspects of Pygmalion, especially its ending, have been under fire for what is now over a century. Pygmalion is a play on the Greek myth in which a sculpture falls in love with his own creation of a beautiful female statue. In Bernard Shaw’s 1914 story, a phonetics professor Henry Higgins and his new friend Colonel Pickering make a wager that Higgins can give a makeover in speech, manners, and dress to flower girl Eliza Doolittle and successfully pass her off as a duchess. However, it is Eliza’s efforts that win Henry his bet, and when she isn’t praised for it, she learns to stands up for herself, and eventually Henry learns to respect her for it. Unlike in the Greek myth, there is no romance at the end.

Eliza confronts Henry of his mistreatment of her in Pygmalion (1938) starring Wendy Hiller and Leslie Howard.
Eliza confronts Henry of his mistreatment of her in Pygmalion (1938) starring Wendy Hiller and Leslie Howard.

 

Bernard Shaw, though not always a great ally, was a feminist, and his play was only adapted into a musical after his death. He had refused to allow a musical adaptation of his play, afraid the relationships between his main characters Eliza Doolittle and Henry Higgins would be romanticized and the ending, in which they do not enter a romantic relationship or marriage, would be changed, something the 1938 film adaptation of Bernard Shaw’s play had already done, with Eliza pretty much crawling back to Henry at the end. Bernard Shaw did not want a musical version to do the same. His feelings were completely ignored after his death, and lyricist and librettist Alan Jay Lerner and composer Frederick Loewe stuck on a conventional Hollywood ending to the story and created My Fair Lady, with an ending similar to the 1934 film.

Hollywood still likes its romantic and “happy” endings, and no doubt there were disagreements over how Thompson’s and Mackintosh’s My Fair Lady should depict Eliza’s and Henry’s relationship. Bernard Shaw wrote an entire epilogue to his play to emphasize that, no, the characters did not nor never would marry each other or have a romantic or sexual relationship. This is not tragic or sad, it’s just that they don’t belong together, but still respect each other and continue to be friends long after the events of the play.

Hollywood still struggles with the ridiculous question “Can (cis and heterosexual) men and women be just friends?” even though common sense and observation have always proven that, yes, they can, many are, many always have been, and many will continue to be so. As Henry Higgin’s mother tells him, in what seems to be every incarnation of the play and musical, Eliza is not an “umbrella” – not an object or a piece of property that can be owned or mistreated or thrown aside. Yes, women are people, and do not merely exist to support men. Both Henry and Eliza live in a world in which close friendships between men and women are discouraged, and marriage encouraged. That they each defy this, refuse to marry each other, and continue to be friends regardless of their other friendships or romantic partnerships, is wonderful – and, seemingly, something Hollywood still refuses to see as a valid choice. Whether its When Harry Met Sally, or No Strings Attached, or Friends With Benefits, Hollywood still teaches us that close relationships between (cis and hetero) men and women should ideally only be close if they are romantic, though occasional exceptions can be made if one of them is “taken,” such as in the case of How I Met Your Mother’s Ted and Lilly.

Though the argument can certainly be made that Higgins is homosexual (he and Colonel Pickering move in together at the start of the story, and continue to live together the rest of their days, despite both being financially independent) or asexual, and many have claimed that Bernard Shaw himself was closeted, Henry’s sexuality is perhaps not as important in the overall story as Eliza standing up for herself and Henry respecting her for it. This is emphasized in the 1983 TV adaptation of Pygmalion in which Peter O’Toole, who had previously and famously played gay or bisexual Henry II of England in Becket and The Lion In Winter, plays Henry Higgins, and Higgins’ mother knowingly states that “I should be uneasy about you and her if you were less fond of Colonel Pickering.” While this line was also added in the 1981 TV adaptation with Robert Powell, and also knowingly states, O’Toole’s reply of “nonsense” in regard to himself and Pickering is less adamant than Powell’s. If the story is a gay man attempting to make over a straight woman, it simply emphasizes that all men of all sexualities in a male-dominated society need to respect women, and women should feel free to and be able to express confidence in themselves.

Rex Harrison as Henry and Audrey Hepburn as Eliza in My Fair Lady (1964)
Rex Harrison as Henry and Audrey Hepburn as Eliza in My Fair Lady (1964)

 

Hollywood has loved and still loves the story of the makeover, whether shown in the newest Cinderella, or in the recent film Kingsman (in which My Fair Lady is referenced, a move all the more insightful since Colin Firth had supposedly been set to play Henry Higgins in the now shelved adaptation), in 1999’s She’s All That, or in various episodes on various Disney channel shows throughout the years. As Pygmalion points out, issues of class, gender, sexuality, and beyond cannot be solved overnight, or even in a few months, and certainly not just by a change of clothes and habits. In Bernard Shaw’s story, respect for one another is of vital importance, more important than romance. Eliza does find romance, but it is on her own terms and with someone who has shown her more “kindness” than Henry. Though she and Henry have multiple scenes together, assist each other, and clearly care for each other in their own way, they have no obligation to enter into a romance with each other, a message that, hopefully, Hollywood will remember the next time they choose to adapt Pygmalion or My Fair Lady.

 

Women and Gender in Musicals Week: "I Am Woman, Hear Me Roar…ish"

“Why should a woman who is healthy and strong/blubber like a baby if her man goes away/weepin’ and a-wailin’ how he’s done her wrong/that’s one thing you’ll never hear me say.”
These are strong words from Laurey Williams in Oklahoma!, a young woman who’s just overheard that her romantic sparring partner, Curly McLain, is attending the box social dance with someone else. She declares, “What do I care about that?” and then launches into “Many a New Day,” leading all of the other women in an ode to independence from those heartbreakers who aren’t worth their time. 
The song is catchy, spirited, inspiring – and total bullshit. For it’s not long until Laurey is right back to crying over Curly, flirting with Curly, and eventually marrying him. 

Hey, Laurey, how’s that “new day” working out for you?

“Many a New Day” falls under the category of songs I like to call “Hear Me Roar…Sort Of” numbers. These songs are obligatory feminist-ish productions where female characters pay lip service to the idea of being independent and strong, but it’s not long before they’re running back into the arms of the men they previously decided weren’t good enough for them.

Nellie Forbush has one of these numbers in South Pacific, the irrepressibly catchy “I’m Gonna Wash That Man Right Outa My Hair.” (Skip to the 2:40 mark in this video): 


Nellie is declaring her intention not to have anything more to do with Emile de Becque. Her willpower lasts right until Emile comes back and woos her some more. Then she launches into “A Wonderful Guy” with twice as much enthusiasm and fervor as she did the previous song.


Eliza Doolittle also has a “Hear Me Roar…ish” song in My Fair Lady, tearing down Professor Higgins with some bitingly witty put-downs in “Without You.”


Of course, the ending has her returning to Professor Higgins and seeming to want to reconnect with him. The ending is more ambiguous than the conclusions of Oklahoma! and South Pacific, but one gets the sense that those two crazy kids are going to make it work.

Now, not all of these “Hear Me Roar…ish” songs are presented in the same context. No one is disappointed when Nellie Forbush decides not to want to wash that man right out of her hair, because Emile de Becque is a catch and a half. Besides, all throughout “I’m Gonna Wash That Man,” she sounds like she’s trying to conform to her friends’ opinions and convince herself of something she doesn’t really want to do in the first place, and it’s not until “A Wonderful Guy” that she follows what’s true to her heart. In that case, Nellie going back on her big independence number doesn’t feel like a betrayal of character at all.

Laurey Williams, on the other hand, makes me shake my head in dismay. I’m so proud of her when she decides to forget about Curly, and so disappointed when she runs crying into his arms half an hour later. I’m mostly disappointed because Curly is one of the worst human beings in all of musical theater, who tries to convince his romantic “rival” through song to kill himself, who has a duet with a would-be rapist and still comes off as the creepier of the two characters.

Mostly, though, I’m curious about the reasons behind writing these “Hear Me Roar…ish” songs, especially the two numbers from the Rodgers & Hammerstein musicals. If the women are just going to end up with the men they’re declaring independence from, what’s the point of these songs at all? Did Rodgers and Hammerstein realize in both cases that they didn’t have a big musical number for all of the women in the show, and write these songs to give their female chorus members something to do? Did they decide that three solo songs and two duets for Mary Martin were not enough, and want to give her yet another number? (If that’s the case, I really can’t blame them for that, because Mary Martin is made of magic.) 

Or is there something else at work here? Is it possible that these songwriters felt an internal struggle between some feminist instincts and typical musical theater conventions? The “Hear Me Roar-ish” numbers are so catchy and irresistible, it’s almost like the composers and lyricists knew that women of the future would belt them in the shower after a bad breakup. 

I wonder if we hear the “I am independent woman!” songs, followed immediately by the “Just kidding, let’s get married!”, because of internal conflicts on the part of the songwriters. Maybe they like feisty, independent women who voice their opinions, but they like conventional happy endings just as much, and that’s why Laurey and Nellie change their minds so quickly.